-
1 ein fetter Bissen
кол.числ.1) общ. жирный кусок, лакомый кусок, жирный кусок (тж. перен.)2) разг. большая удача, большой куш, солидный куш3) перен. выгодное дело, жирный кусок большая удача, прибыльное дело -
2 fett
1. adj1) жирный; тучныйein fetter Bissen — жирный кусок (тж. перен.)ein fetter Braten — перен. разг. жирный кусокfetter Klee — сочный клеверdavon wirst du nicht fett — разг. на этом ты не наживёшься ( не разбогатеешь)2) разг.ein fettes Amt, eine fette Stelle — доходное место; тёпленькое местечкоer hat jetzt fette Zeiten — он ( теперь) как сыр в масле катается3) груб. пьяный2. advжирно, густоdas Brot ist fett gestrichen — хлеб густо намазан (маслом)••das macht das Kraut ( den Kohl) nicht fett — разг. толку от этого мало; этим делу не поможешь -
3 Bissen
m -s, =ein fetter Bissen — жирный кусок; перен. тж. большая удача; выгодное ( прибыльное) делоein harter Bissen — чёрствый кусок; перен. твёрдый орешек, трудное делоdas ist für ihn ein harter Bissen — разг. перен. это ему нелегко достаётсяharte Bissen herunterwürgen — переносить ( терпеть) неприятности; преодолевать трудностиein leckerer Bissen — лакомый кусок (тж. перен.)hier gibt es schmale Bissen — здесь не разживёшьсяder Bissen bleibt einem im Halse stecken — кусок в горло нейдёт, кусок застревает в горлеmir blieb der Bissen im Halse stecken — я чуть было не подавился ( не поперхнулся) ( от удивления)j-m jeden Bissen in den Mund zählen, j-m alle Bissen am Munde abzählen — попрекать кого-л. каждым кускомer hat heute noch keinen Bissen gegessen — у него сегодня ещё маковой росинки во рту не былоj-m keinen Bissen gönnen — отказывать кому-л. в куске хлеба; завидовать кому-л. из-за любой мелочиsich (D) keinen Bissen gönnen, sich (D) den (letzten) Bissen vom Munde absparen — отказывать себе в куске хлеба ( в каждом куске, во всём)j-m den Bissen vom Munde wegfischen — разг. перехватить у кого-л. что-л. из-под носаetw. auf einen Bissen hinunterschlingen — разом проглотить что-л.2) еда, закускаdie guten Bissen lieben — любить хорошо поестьeinen Bissen zu sich (D) nehmen — разг. перекусить, поесть мимоходом3) швейц. см. Bisse -
4 Bissen
m <-s, -> кусок (пищи)ein léckerer Bíssen — лакомый кусочек
ein fétter Bíssen разг — большая удача, жирный кусок, большой [солидный] куш
kéínen Bíssen ánrühren разг — не притрагиваться к еде
j-m kéínen Bíssen gönnen разг — 1) жалеть для кого-л куска хлеба 2) во всём завидовать кому-л
sich (D) kéínen Bíssen gönnen, sich (D) den (létzten) Bíssen vom Mund ábsparen разг — отказывать себе в куске хлеба [во всём]
j-m die Bíssen in den Mund zählen разг — попрекать кого-л каждым куском
j-m den Bíssen vor der Náse wégschnappen разг — перехватить у кого-л что-л из-под носа
Der Bíssen bleibt ihm im Háls(e) stécken. разг — Ему кусок в горло не идёт.
-
5 ein fetter Braten
-
6 Happen
m <-s, -> разг кусок (пищи)Ich möchte vórher noch éínen Háppen éssen. — Мне хотелось бы перед этим немного перекусить.
Sie hat noch kéínen Háppen gegéssen. — У неё ещё маковой росинки во рту не было. / Она ещё ничего не ела.
ein fétter Háppen — жирный кусок, большая выгода [прибыль]
-
7 geht viel Geld durch die Lappen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > geht viel Geld durch die Lappen
-
8 sich den fetten Happen nicht entgehen lassen
мест.перен. не упустить жирный кусокУниверсальный немецко-русский словарь > sich den fetten Happen nicht entgehen lassen
-
9 einen fetten Brocken erwischen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > einen fetten Brocken erwischen
-
10 fett
1. a1) жирный; густой; сочный2) жирный, сальный3) толстый, жирный, тучныйéíne fette Énte — жирная утка
fett wérden — толстеть
4) плодородныйfetter Bóden — плодородная земля
5) разг выгодныйein fetter Bíssen — жирный [лакомый] кусок
éíne fette Érbschaft — крупное [богатое] наследство.
6) полужирный (о шрифте)7) диал фам пьяный2. adv1) жирно, густоDas Brot ist fett gestríchen. — Хлеб густо намазан (маслом и т. п.).
2) богато, роскошноfett lében — жить богато
fett drúcken — печатать полужирным шрифтом
davón wird man nicht fett разг — от этого пользы [толку] не будет [мало]
См. также в других словарях:
жирный кусок — сущ., кол во синонимов: 1 • заманчивый куш (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖИРНЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
жирный кусок — жи/рный пирог О чём л. выгодном, заманчивом. Отхватить от жирного пирога. Остался ж. кусок. Мечтать о жирном куске прибыли … Словарь многих выражений
Жирный кусок — Разг. Что л. выгодное, доходное. БТС, 483; СБГ 5, 72 … Большой словарь русских поговорок
ЖИРНЫЙ — ЖИРНЫЙ, жирная, жирное; жирен, жирна, жирно. 1. Содержащий много жира, масла, обильный жирами. Жирный кусок мяса. Жирные щи. Жирное молоко. Жирный обед. || С большим количеством жира, очень толстый, тучный (разг.). Жирный человек. Жирный пес. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ЖИРНЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
КУСОК — Бросает от куска кого. Дон. Кого л. тошнит при виде еды. СДГ 1, 41. Перебиваться (колотиться) с куска на кусок. Прост., Нижегор. Жить очень бедно, терпеть нужду, лишения. Ф 1, 273; Ф 2, 37; ФСРЯ, 313; СРНГ 16, 158. Ходить по кусках. Пск. Собирать … Большой словарь русских поговорок
жирный — ая, ое; рен, рна/, рно; жи/рны и жирны/. см. тж. жирненький, жирнёхонький, жирноватый, жирно, жирненько, жирность … Словарь многих выражений
жирный — прил., употр. сравн. часто Морфология: жирен, жирна, жирно, жирны и жирны; жирнее; нар. жирно 1. Жирной называют пищу, содержащую много жира, масла. Жирный суп. | Жирное мясо. 2. Жирными называют следы, остающиеся от жира или масла, а также то,… … Толковый словарь Дмитриева
кусок — ска/; м. см. тж. кусочек, кусковой 1) а) Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. б) отт … Словарь многих выражений
жирный пирог — см. жирный кусок … Словарь многих выражений